الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 指标分组
- "الفريق العامل المعني بالمؤشرات الاجتماعية" في الصينية 社会指标工作组
- "الفريق العامل التقني المعني بالمؤشرات البيئية الحضرية" في الصينية 城镇环境指标技术工作组
- "الفريق الفرعي المعني بمشروع المباني والخدمات المشتركة" في الصينية 共同房地和共同事务项目分组
- "الفريق الفرعي المعني بالجزاءات" في الصينية 制裁问题分组
- "الفريق الفرعي المعني بالفقر والجوع" في الصينية 饥饿与贫穷问题分组
- "الفريق الفرعي المعني بالتنسيق" في الصينية 协调分组
- "الفريق الفرعي المعني بالتكييف الهيكلي" في الصينية 结构调整分组
- "مؤشر الفرق المعياري للغطاء النباتي" في الصينية 常态化差值植生指标
- "الفريق الفرعي المعني بالجنسانية" في الصينية 两性平等分组
- "الفريق الفرعي المعني بالتعليم" في الصينية 教育分组
- "الفريق الفرعي المعني ببناء القدرات فيما يتعلق بالحكم" في الصينية 治理能力建设分组
- "الفريق الاستشاري المعني بالمعايير والمؤشرات اللازمة لتنفيذ الاتفاقية" في الصينية 公约执行基准和指标协商小组
- "الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة" في الصينية 共同房地和共同事务分组
- "الفريق العامل المعني بوضع المؤشرات والإحصاءات المتعلقة بالمرأة العربية" في الصينية 拟订关于阿拉伯妇女的指标和统计工作组
- "فريق الخبراء المعني بمؤشرات نوعية البيئة الحضرية" في الصينية 城市发展质量指标专家组
- "الفريق المشترك بين المؤسسات المعني بالقطاع الزراعي" في الصينية 农业部门机构间小组
- "فريق الدراسة المعني بالمؤشرات الإحصائية لصحة الأسرة" في الصينية 家庭保健统计指数研究小组
- "اللجنة الفرعية المعنية بالتطورات في جنوب أفريقيا" في الصينية 南非境内事态发展小组委员会
- "اجتماع الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية" في الصينية 千年发展目标指标机构间和专家小组会议
- "الفريق الفرعي المعني بمواءمة السياسات والإجراءات" في الصينية 统一政策和程序分组
- "الفرقة العاملة المعنية بوضع مؤشرات لمجتمع المعلومات" في الصينية 信息社会指标工作队
- "فريق الخبراء الاستشاري المعني بالمؤشرات البيئية ومؤشرات التنمية المستدامة" في الصينية 环境和可持续发展指标协商专家组
- "الفريق العامل الفرعي المعني بوفورات الطاقة" في الصينية 节能工作分组
- "الفريق الفرعي المعني بسياسات وإجراءات البرمجة" في الصينية 计划拟订政策和程序分组
- "الفريق الفرعي المعني بالمرأة والتنمية التابع للجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية" في الصينية 新闻联委会/非政府组织妇女和发展问题分组
- "الفريق الفرعي المعني بالمساواة بين الجنسين" في الصينية 两性平等分组
أمثلة
- وكان الاتحاد البرلماني الدولي أيضا عضوا نشطا في الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات الجنسانية التابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الغايات الإنمائية للألفية.
议会联盟一直是千年发展目标指数机构间和专家小组会议性别指数分组的积极成员。 - واتفق الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات البيئية فيما يتعلق بهذه النقطة الأولى على إعداد وصف تفصيلي متكامل يوفر صورة كاملة للبيئة المستدامة اللازم تهيئتها لتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية.
关于第一点,环境指标分组商定编制综合纲要,其中为实现其他千年发展目标所必需的可持续环境勾勒出全景。 - وقد عمل الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات الجنسانية على مدى العام الماضي على معالجة هذه القضايا وتقديم توصيات إلى فريق الخبراء المشترك بين الوكالات واقتراح مبادئ توجيهية على البلدان بشأن الكيفية المثلى لاستخدام البيانات المتوافرة في تقييم الاتجاهات القائمة على الصعد العالمي والإقليمي والوطني.
在过去的一年内,性别指标分组一直在努力解决这些问题,向机构间专家组提出建议,并就如何更好地利用现有数据评估全球、区域和国家三级的趋势,为各国提供指导准则。 - قامت اليونيسيف، في إطار الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات الجنسانية، بإعداد تحليل للاختلافات بين الجنسين في مجال التعليم استنادا إلى البيانات المستقاة من استقصاءات الأسر المعيشية التي تجرى عن طريق أخذ العينات (مجموعة استقصاء ات المؤشرات المتعددة، والاستقصاءات الديمغرافية والصحية، وبيانات السجلات الإدارية المقدمة من معهد الإحصاءات التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)).
儿童基金会与性别指标分组根据住户抽样调查(多指标类集调查和人口和保健调查方案)以及联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)统计研究所提供的行政记录数据,共同编制了对教育领域性别差异的分析报告。
كلمات ذات صلة
"الفريق الفرعي المعني بالتكييف الهيكلي" بالانجليزي, "الفريق الفرعي المعني بالتنسيق" بالانجليزي, "الفريق الفرعي المعني بالجزاءات" بالانجليزي, "الفريق الفرعي المعني بالجنسانية" بالانجليزي, "الفريق الفرعي المعني بالفقر والجوع" بالانجليزي, "الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة" بالانجليزي, "الفريق الفرعي المعني بالمرأة والتنمية التابع للجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية" بالانجليزي, "الفريق الفرعي المعني بالمساواة بين الجنسين" بالانجليزي, "الفريق الفرعي المعني ببناء السلام بعد انتهاء حالات النزاع" بالانجليزي,